うみ(WU-MI)、うに(WU-NI)傻傻分不清楚

老公突然想到可以給海茵甚麼小名,「就叫WU-MI (屋米)吧!」,WU-MI 就是日文"海"的意思,但我怎麼廳都好像很好吃.....因為,等到老公去上班,我在家中喊了一天的"wu-ni"哎呀!差一個音答案差很多.... ,wu-ni變成海膽啦!喔喔喔~
知錯能改....
「來來來yu-mi洗澡囉.....」迷糊的媽媽....怎麼也叫不對.....
「是wu-mi......」看得出老爸的無奈...
來自基隆的我從小就愛海....,我的孩子也叫海(うみ)想想也是一種緣分啦

留言

這個網誌中的熱門文章

kiwi bird

戴康智照片集 VIII(大合照)

0620龍洞之旅_魚兒篇(二)